-
Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN)
المنظمة الأوروبية للبحوث النووية (CERN)
-
• Convention constitutive d'une organisation européenne pour la recherche nucléaire
• اتفاقية إنشاء المنظمة الأوروبية للبحوث النووية
-
Art. XIV de la Convention pour l'établissement d'une organisation européenne pour la recherche nucléaire.
المادة الرابعة عشرة من اتفاقية إنشاء المنظمة الأوروبية للبحوث النووية.
-
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
ونظمت زيارات دراسية إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية (سيرن) وإلى قصر وِلسُن.
-
L'Organisation européenne pour la recherche nucléaire et les projets de recherche conjoints mis sur pied par l'Union européenne ont été cités à titre d'exemples.
وجرت الإشارة إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية والمشاريع البحثية المشتركة التي ينظمها الاتحاد الأوروبي كأمثلة لذلك.
-
Des spécialistes des différentes questions sont également intervenus sur les thèmes suivants : « Les travaux de la Commission du droit international », « Le droit international des réfugiés »; « Le système de règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce » et « Le Conseil des droits de l'homme ».
ونظمت زيارات دراسية إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية ومتحف الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدوليين وقصر ويلسون.
-
Le Comité note que les premières expériences sur la Toile ont été menées en décembre 1990 aux laboratoires du CERN en Suisse.
يلاحظ الفريق أن التجارب الأولى للشبكة العالمية أُجريت في كانون الأول/ديسمبر 1990 في مختبرات المنظمة الأوروبية للبحوث النووية في سويسرا.
-
C'est le cas, par exemple, des conventions portant création des organisations suivantes : Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme, Laboratoire européen de biologie moléculaire, et Agence spatiale européenne.
ويصح هذا مثلا على المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، والمركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى ومختبر البيولوجيا الجزيئية الأوروبي واتفاقية 1975 لإنشاء الوكالة الفضائية الأوروبية.
-
Grâce à l'appui généreux de l'Organisation européenne de recherche nucléaire, qui héberge UNOSAT et son site sur le Web, une capacité supplémentaire de stockage de 100 giga-octets a immédiatement été mise à disposition.
ومن خلال دعم سخي قدّمته المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، التي تستضيف مكاتب اليونوسات وموقعه الشبكي، أتيحت في الحال قدرة إضافية لتخزين البيانات تبلغ 100 غيغابايت.
-
Enfin, au titre des recherches qu'il consacre aux systèmes de connaissance axés sur la technologie, l'Institut collabore avec l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire et l'European Satellite Operators Association dans les domaines des télécommunications par satellite et des systèmes mobiles intégrés.
وأخيرا، يتعاون اليونيتار، كجزء من البحوث التي يجريها بشأن الأنظمة المعرفية القائمة على التكنولوجيا، مع المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، والاتحاد الأوروبي لمشغلي الساتيلات، في مجالات الاتصالات الساتلية والأنظمة النقالة المتكاملة.